みなさんこんにちは。TAKI Talks Japaneseへようこそ。TAKIです。このポッドキャストは自然な日本語を聞きながら日本語の学習法、文化、考え方を一緒に学べる番組です。
早速なんですが、みなさんJLPTというテストを受けたことありますか?JLPTの勉強をしているとか、N2とかN1を目指しているみたいな人、結構多いと思うんですけど、もちろんそれってすごく素晴らしいことで、すごい良いことなんですけど、合格した後、日本語で自由に話せるイメージってついてますか?
日本ではなんかそのTOEICっていう英語のテストみたいなのがあって、それを取るとなんか就職とかそういうのに有利になるから、みんな、なんかすごいいっぱい勉強してるんですけど、やっぱりいい点を取っても英語で例えばしゃべりかけられた時に話せないっていう人が結構いるんですね。
そもそもJLPTもそうだしTOEICっていう英語のテストもそうなんですけど、それって読むことと聞くことのテストだと見ました。僕は受けたことないので分かりませんが。で、この2つともね、4つの中から1つを選ぶとか、そういう正解を選んでいくテストっていうのがJLPTもTOEICもそうだと思います。
でも実際の会話って答えってないんですね。相手の意図、相手がどんなことを考えているのか、ここではどう返そうかなって、考えてすぐに返さないといけないんです。
(JLPTの)練習問題かわからないけど、さっき見て5問ぐらい解いてみたんですけど、なんかちょっと難しかったですね。僕が見ても、日本人が見ても意味はわかるけど、こんな文章ってあんまり見ないなっていうのが結構あったのと、難しい漢字もありました。
だから僕が解いてみたときに、本当の試験を解いたときに満点を取れるかって言われたら、ちょっと自信ないですね。多分他の日本人も取れないと思います。
だから使わないなーっていう表現っていうのは結構、まあ5問だけしか見てないけど、文章、長文とか見てありましたね。これを日本人が思うっていうことは、僕らが実際に使うことと試験っていうのに差があるってことですね。ギャップっていうかな。
そのギャップがあるっていうことは、たとえ(JLPTで)高得点を取りましたって言っても話す技術っていうのはテストではないじゃないですか。このテストでは話したりとか書いたりっていうのがないから、外に出すっていうのがないテストなんですよ。
だからいっぱい知識はあるけど喋り方がわからない。例えば全部サッカーになっちゃうけど、サッカーのルールとかプレーとかいっぱい見て、こうやってやればいいんだっていうのはすごいわかるけど、分かったところで体が動くかって言われると、全然別の話じゃないですか。
だから会話の流れを考えると、何を言うか決めます。で日本語にして声に出すっていう、この流れを瞬間的にやらないといけないんですね。そういう資格の試験だと、このスピードっていうのが全然身につかないんですよね。
あとまあ、正解を探しちゃうっていう癖がもしついちゃってたら、会話に正解なんてないのでなんか考えちゃって、口が止まったりとかすることがやっぱり出てきちゃうんじゃないかなって思います。で間違いとかそういうのを恐れて、怖くなって話せないとか、黙っちゃう人っていうのが、もしかしたらいるかもしれないです。
で僕が言いたいのは、(JLPTを)受けること、意味がないのかって言われると、僕は別にそんなことはないと思ってて、「資格の試験は意味ない!」っていう人結構いるんですけど、意味がないって言われると、ちょっと難しくて、なんか問題をさっと見たけど、別にまあそんなに意味のわからない文章っていうわけでもなく、使わない漢字、普段見ない「ん?」ってなるような「ちょっとわからないな」ってなるような問題っていうのはあったけど、まあでも日本人で満点は取れないかもしれないけど、ほとんど高得点を取ることができると思います。
合格っていうゴールがあるじゃないですか。それを目指して勉強するっていうことは勉強続けれるし、実際別に役に立たないわけでは絶対ないので、意味がないかって言われたら意味はあると思います。文法か、例えば語彙?単語かな?単語の土台をつくるっていうことに関しては意味はあると思うし、それに向かって挑戦するとか、そういうチャレンジしてみるっていうのはいい刺激になると思うので。
だから一回試験とかそういうの解いてみて、高得点目指してやってみるっていうのもいいと思うし、例えば「JLPT、N1取ってもしゃべれない」って言ったけど、(N1を)取った人が話す勉強をすれば、何も勉強してない人より絶対に話せるようになるスピードっていうのは早いし、だからそこまで頑張って努力ができる人っていうのは話す勉強もきっとできると思うから、勉強することには意味があると思います。
口から出す練習をしてないとか、そういう使う練習をしてないだけで、知識はたくさんあるので、話せるようになるスピードっていうのは普通の人より絶対早いし、1個のゴールとして僕はすごくいいと思ってます。
ただ例えば満点を取ってやろうとか、JLPTでね、資格で満点を取ろうとか高得点を目指そうって、そっちに集中しすぎてる人っていうのは、ちょっと考えたほうがいいかもしれないですね。だから話せるようになりたい人っていうのは試験を受けてみるのもいいけど、まあそこまで満点を目指そうとか思わずに、「高得点を狙ってみよう、頑張ろう」ぐらいでよくて、こんな単語あるんだ、こんな漢字があるんだとか、そういうのを勉強するのにすごくいいとは思います、はい。
でその勉強するっていうよりは会話はなんか「身につける」っていうのがすごく大事だと思ってて、もちろんだから知識を入れるっていうことはすごく僕はいいことだと思うし、話せるようになるためには知識は絶対必要なので。
例えばそうだな赤ちゃんいるじゃないですか。赤ちゃんって何年か喋らないじゃないですか。で急に何かちょっとずつ言葉を話し出すというか、赤ちゃんはそれ何をしてるかっていうと、ずっと言葉を聞いてるんですね。何千時間もずーっと聞いて、それで口から出るようになるというか。
ちょっとしか知識がない人がどれだけ練習しても、ある程度のところでみんなの語彙力、単語力とかっていうのは止まっちゃうし、僕もなんかフィリピンにいたときに、最初知識がないまま、ずっと喋ってて、表現できる幅っていうのがすごく狭かったんですよね。単語も知らないから、先生がちょっと難しい単語を言ってきたら何を言ってるのかわからないし、会話にならないんですね。
そういうことがあって、知識っていうのはすごく大事です。文法の教科書とか単語の教科書、単語はずっと勉強した方がいいと思うんですけど、文法の教科書とかはなんか日本語の教科書でいい教科書があるのか知らないですけど、一冊やってある程度、全部いろんなことが書いてる文法書を覚えたら、だいたい覚えたらでいいですよ、もう見なくていいと思います。
これなんで僕がそんなこと言ってるかというと、なんか日本語が話せる外国人っていうのがなんか、どうやって勉強してたのかみたいな動画があるんですよ。それでまあ見たんですけど、なんかみんな同じことしてて。例えばアニメとかドラマとかお笑いとかを見て、その楽しいもの、自分が面白いと思うものを教材にしてずっと見たりとか聞いたりしてて、それがだんだん分かるようになっていって、気づいたら知識がたまって、それで喋れるようになったっていうことをずっと言ってて。
日本人みたいに上手な外国の人がみんな言っていることだから、みんなにもすごく役立つことだろうし、これは多分日本語に限らずどの言語でも「聞くこと」っていうのがすごく大事なんですよね。
でもそれもずっと嫌な勉強勉強ってするんじゃなくて、アニメとかドラマ自分の好きなもの、ポッドキャストでもいいし、そういうのを聞いて、生活しながら、そういうのを聞いたり見たりして覚えるっていう、そういうのをみんなやってるみたいですし、僕も今文法の教科書とかはもう見ずに、1年ぐらい見てないですけど、ずっとそういう勉強の仕方してますね。
このポッドキャストがちょっとわかるとか、ぐらいの人だったら、こういうので勉強してもいいけど、超初心者のうちは本当に聞くだけでもいいかもしれないです。文法の勉強とかをして、しながら、こういうポッドキャストを聞いたりとか、アニメとか漫画とかを見たりとかして、知識を貯めるインプットするのが100%でもいいと思いますし、そうやってる人もいるみたいですね。
たださっきも言った通りずっと喋らないと、実際に自分の口から出すっていうことと、問題が解けるとか、資格の点を取るとかいうのは全然違うことなので、そういう練習も途中からやっていったら、まあいいんですけど、「変な型がつくからずっと喋るな!」みたいなことを言っている人も中にはいたんですけど、ずっと喋らないのもちょっと僕は無理だなと思ってて。
変な型がついてしまうから適当に喋るなって言うけど、やっぱり喋る練習もね、本当に初心者以外はやっていかないと、会話が怖くなっちゃったり、使い方とかをちょこちょこ学んでいかないと、やっぱり結局無理じゃないかなと思います。
言語に才能っていうのはなくて、なぜかというと、本当に言語を学ぶのに才能が必要なのであれば、みんな多分自分の国の言葉を喋れてないっていうことになるんですよね。だからみんなはすでに自分の国の言葉をマスターしてるってことだし、僕も日本語がこんな感じでスラスラと喋れる。だからもうみんな超すごいんですよ。
だから他の言語もそんな才能なんていらなくて、ずっと長く続けることっていうのが一番大事です。
これはなんか、僕が同じことを言うのも意味があって、僕が同じ話をしたら、だんだん理解ができるようになるじゃないですか。僕のポッドキャストを見てて3割ぐらいしかわからないとかの人も、何回も何回も僕が同じ話をすれば「あこれってこういう意味だな」って、だんだんわかってくるようになるし、あと何回も聞くことで、こういう考え方が正しいんだとか、こういう考え方なんだっていうのを一緒に学べるんですね。
だから僕のポッドキャストでは、僕が自然に日本語を喋りながら、こういう勉強の仕方とか、例えばこれから文化も日本の文化とか日本人の考え方とか、そういうのを発信していきます。
そうすることで、ただ言語がしゃべれるようになっても、日本人の考え方とか、そういう文化とかがわからないと、微妙なニュアンスの違いとかで会話はできても、なんか違うなっていう違和感とかが無くならないんですね。そうだから僕はこういう話をしてるし、これからもね、こういう発信をしようと思ってます。
みんなね人それぞれ、いろんな勉強のやり方でやってると思うけど、本当に1個だけ絶対にこれをやった方がいいっていうのが、たくさん聞くことなんですよ。
僕が全部何言ってるか分からない人は、これはなんで分からないかというと、いろんなね原因っていうのがあるけど、1個の原因として、みんなが思っている発音の仕方と、実際の日本人が話してる発音の仕方っていうのが違うっていうのもあるし、あと多分単語とかを知らない、あと文法を知らないとか、いろんな原因があります。そういうのを解決するのも、たくさん聞くことなんですよね。
だから資格の勉強をしてても、リスニングはあるだろうけど、そのリスニングを解くときに聞いている日本人の話し方と、こういうポッドキャストとかドラマで話している話し方って、やっぱり違うじゃないですか。本当になんかいろんな日本人の話し方をたくさん聞いて、どんな話し方にも対応できるようになることで、やっとその聞こえるようになるんですね。
自分が思っている発音の仕方と実際に喋る発音の仕方の差っていうのがだんだん埋まっていくので、それで聞こえるようになって、あとは喋れるようになればいいんですよ。
一般的になんか7、8割わかるアニメとかドラマを見ましょうみたいなことを言ってますけど、言われてるんですね、その一般的にね。でも僕は英語の勉強するときに、そんなにわからないのも聞いてて、5割ぐらいとかもうほんと3割とかでも聞くようにしてて、もう聞き続けて意識して聞き続ければ、僕の感覚では慣れていくから、そうだんだん聞き取れるようになるので。
みんなもね聞く勉強とかそういうのを意識的にやっていけば、話せるようにっていうのはなると思います。これは絶対間違ってないので、たくさん聞いて時間をかけて、だんだんちょっとずつ自然な話し方とかを身につけるっていうのが、一番の近道だと思います。
はいでは今日はJLPT資格の試験に合格することと日本語が話せることは、別のゲームっていうことについて話しました。テスト意味ないとかJLPTなんて意味ないぞって言ってる人もいるだろうし、日本でもTOEIC意味ないとか言ってる人いますけど、テストも会話も両方できるようになれば、それは一番いいので、多分本当に高得点?とか満点とかそういうのを狙うのは良くないけど、どっちも対応できるように、どっちもそこそこテストもだからそこそこいい点が取れるように勉強するっていうのはすごくみんなの日本語が上達する1個の方法としていいと思うので、今頑張って勉強してる人はそのまま頑張ってみてください。
今日このポッドキャストも最後まで聞いてくれた人とか、こうやって勉強のために聞いてくれた人っていうのは、すごい聞く勉強になっているので、どんどん自分の好きなアニメとかドラマとかでもいいけど、こういうポッドキャストもね、どんどん聞いて自分の生活に入れ込んでみてください。
では今日も聴いてくれてありがとうございました。チャンネル登録していただけると嬉しいです。今日のエピソード振り仮名付きのスクリプトかなは僕のブログの中にあるので、見ながら勉強してみてください。じゃあまた次のエピソードでお会いしましょう。バイバーイ。
本気で日本語を上達させたいなら、環境から変えよう!
NordVPN
日本の作品を100%解放する
Unlock 100% of Japanese content
あなたの国のNetflixには日本の作品が少ないです。日本のNetflixに切り替えると何十倍も増えます。VPNで今すぐ見れます。
Your Netflix has limited Japanese shows.
Switch to Japanese Netflix and get 10x more.
Use VPN to access it now.
Wise
日本円の支払いで損しない方法
Stop losing money on JPY payments
日本のサービスを使うとき、毎回手数料を取られていませんか?Wiseなら手数料が10分の1になります。気づかないうちに損しています。
Paying for Japanese services with your card?
You’re losing money on hidden fees.Wise cuts fees by 90%.

